[방재영의 해외건설 실무회화]<63>Contract Management(2) ;계약관리(2)
[방재영의 해외건설 실무회화]<63>Contract Management(2) ;계약관리(2)
  • 국토일보
  • 승인 2017.05.22 08:10
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

(주)영인터내셔널 대표이사

 

방재영의 해외건설 실무회화
‘해외건설은 이제 선택이 아닌 필수’로 인식되고 있는 가운데 本報는 해외건설 진출에 필수요소인 어학(영어)능력 배양을 위해 ‘해외건설 실무회화’ 코너를 신설, 매주 게재합니다.
‘해외건설 실무회화’ 집필자 방재영 대표이사((주)영인터내셔널)는 건설교통부(現 국토교통부) 해외건설과장을 역임하는 등 해외건설 업무에 능통한 전문가로 퇴임후에도 해외건설협회 이사 동아건설 해외사업본부장 등을 역임했습니다.
현재 한국건설기술인협회, 한국CM협회에서 건설실무영어 강의를 맡고 있는 방 대표이사는 그동안 한국엔지니어링협회, 전문건설공제조합, 한국교통대학원 등에서 해외건설 관련 강의 및 실무영어를 강의하는 등 활발한 활동을 펼치고 있습니다.

■Contract Management(2) ;계약관리(2)

A : The other day, you mentioned about the importance of Contract Management. Then, what are the main contents (or targets) of Contract Management?

B : The main targets are Contract Documents, out of which the Conditions of Contract are the crucial parts of Contract Management.

A : Such as?

B : For example, the main Conditions of Contract include conditions and procedures with regard to payment, securities, insurances, claims and dispute resolutions, etc.

A : 일전에 계약관리의 중요성에 대해서 언급하셨는데, 그렇다면 계약관리의 내용 (또는 대상)은 무엇입니까?

B : 계약관리의 주요 대상은 계약문서들인데 그중에서도 계약조건이 가장 핵심적인 관리대상입니다.

A : 주요 계약관리 대상 계약조건들의 예는?

B : 주요 계약조건의 예로는 공사비 지급, 각종 보증, 건설보험, 클레임 및 분쟁해결 조건과 절차 등입니다.

Contract Documents에는 Conditions of Contract외에 Specification(시방서), Drawings(도면)과 기타 관련문서들로 구성됨.