[방재영의 해외건설 실무회화]<62>Contract Management(1) ;계약관리(1)
[방재영의 해외건설 실무회화]<62>Contract Management(1) ;계약관리(1)
  • 국토일보
  • 승인 2017.05.15 08:22
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

(주)영인터내셔널 대표이사

 

방재영의 해외건설 실무회화
‘해외건설은 이제 선택이 아닌 필수’로 인식되고 있는 가운데 本報는 해외건설 진출에 필수요소인 어학(영어)능력 배양을 위해 ‘해외건설 실무회화’ 코너를 신설, 매주 게재합니다.
‘해외건설 실무회화’ 집필자 방재영 대표이사((주)영인터내셔널)는 건설교통부(現 국토교통부) 해외건설과장을 역임하는 등 해외건설 업무에 능통한 전문가로 퇴임후에도 해외건설협회 이사 동아건설 해외사업본부장 등을 역임했습니다.
현재 한국건설기술인협회, 한국CM협회에서 건설실무영어 강의를 맡고 있는 방 대표이사는 그동안 한국엔지니어링협회, 전문건설공제조합, 한국교통대학원 등에서 해외건설 관련 강의 및 실무영어를 강의하는 등 활발한 활동을 펼치고 있습니다.

■ Contract Management(1) ;계약관리(1)

A : It is said that Contract Management is necessary and important. Do you know why?

B : Because contracting parties wish to realize their respective objectives of the contract through a well-crafted Contract Management.

A : What are their primary objectives of the contract, then?

B : The primary objective for the Employer is to take over the project within budget, on time and with specific quality while that for the Contractor is to complete the project by obtaining maximum profits possible.

A : 계약관리가 필요하고 중요하다 하는데, 그 이유는 무엇입니까?

B : 계약당사자들은 잘 계획된 계약관리를 통해서 그들 각자의 계약목표를 달성하기를 원하기 때문입니다.

A : 그렇다면 그들의 주요 계약목표는 어떤 것입니까?

B : 발주자의 주요 목표는 공사를 예산 내에서 적기에 그리고 특정한 품질로 인수함이고 시공계약자의 목표는 가능한 이윤을 극대화 하면서 공사를 완공하는 것입니다.

(1) Contract Management는 Contract Administration이라고도 함.
(2) ‘well-crafted’는 ‘well-planned’와 같은 뜻임.