[방재영의 해외건설 실무회화]<29>Quotation for Bid;입찰견적
[방재영의 해외건설 실무회화]<29>Quotation for Bid;입찰견적
  • 국토일보
  • 승인 2016.01.25 08:38
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

(주)영인터내셔널 대표이사

 
방재영의 해외건설 실무회화

‘해외건설은 이제 선택이 아닌 필수’로 인식되고 있는 가운데 本報는 해외건설 진출에 필수요소인 어학(영어)능력 배양을 위해 ‘해외건설 실무회화’ 코너를 신설, 매주 게재합니다.
‘해외건설 실무회화’ 집필자 방재영 대표이사((주)영인터내셔널)는 건설교통부(現 국토교통부) 해외건설과장을 역임하는 등 해외건설 업무에 능통한 전문가로 퇴임후에도 해외건설협회 이사 동아건설 해외사업본부장 등을 역임했습니다.
현재 한국건설기술인협회, 한국CM협회, 한국건설감리협회에서 건설실무영어 강의를 맡고 있는 방 대표이사는 그동안 한국엔지니어링협회, 전문건설공제조합, 한국교통대학원 등에서 해외건설 관련 강의 및 실무영어를 강의하는 등 활발한 활동을 펼치고 있습니다.

■ Quotation for Bid ; 입찰견적

A : Could you tell me the purpose of quotation, and how does a bidder prepare his quotation?

B : The purpose of quotation is to determine the projected costs required to complete a project, and the bidder prepares quotation in accordance with the information in the tender and other documents either by himself or by RFQ.

A : Do you think quotation is important?

B : I think quotation is important because it represents the amount of money the contractor will receive for constructing the project when accepted by the Employer.

 

A : 견적의 목적 및 입찰자의 견적방법을 알려주시겠습니까?

B : 견적의 목적은 공사완공에 필요한 추정비용을 결정하는 것입니다. 입찰자는 계약문서 및 기타정보를 근거로 스스로 또는 견적요청에 의해 견적을 행합니다.

A : 견적이 중요하다고 생각하십니까?

B : 견적은 중요합니다. 왜냐하면 작성된 견적금액이 발주처에 의해 접수(낙찰)되면 그 금액이 시공계약자가 받을 수 있는 공사비 총액이기 때문입니다.

(1) Quotation의 유사어로는 Estimation 또는 Estimates 등이 있음.
(2) RFQ는 Request for Quotation의 약자로 하수급자 또는 자재, 장비업체로부터의 견적요청을 뜻함
.